Discussion:
EL Cocidito madrileño de esta semana
(too old to reply)
Don Pelayo
2006-01-07 22:10:06 UTC
Permalink
On Sat, 13 Mar 2004 19:04:17 +0000 (UTC), "Elisabetta"
BTW, do Spaniards tend to learn "American English" rather than "British
English"? When the news of the Madrid atrocities first broke on Thursday
morning, my local (British) radio station kept on referring to "train
stations" and even "rail cars"; presumably this came directly from the
news agency reports, initially generated by EFE (?) etc. BrEnglish usage
is "railway stations" and "carriages".
These days "train station" is increasingly heard in BrEnglish,
particularly,
I think, among younger people.
I've always used "train station" myself (lived in UK since 1989, learnt
English in Italy), and I'd always thought of "railway station" as a quaint
version. But of course I'm a young chick!
However, now I know it's an Americanism, I might switch.
E
Conquistaremos Europa con los vientres de nuestras mujeres.(Osama Ben Laden)

Visita la web: LOS ABUSOS DEL ISLAM

http://lainvasion.blogspot.com/
Ripolles
2006-01-09 00:27:02 UTC
Permalink
Que el Gurriato ,traduzca la verborrea inglesa.
Y tu Bingo Don Pelayo ,escribe en la lengua del imperio ,por fa...........
Post by Don Pelayo
On Sat, 13 Mar 2004 19:04:17 +0000 (UTC), "Elisabetta"
BTW, do Spaniards tend to learn "American English" rather than "British
English"? When the news of the Madrid atrocities first broke on Thursday
morning, my local (British) radio station kept on referring to "train
stations" and even "rail cars"; presumably this came directly from the
news agency reports, initially generated by EFE (?) etc. BrEnglish usage
is "railway stations" and "carriages".
These days "train station" is increasingly heard in BrEnglish,
particularly,
I think, among younger people.
I've always used "train station" myself (lived in UK since 1989, learnt
English in Italy), and I'd always thought of "railway station" as a quaint
version. But of course I'm a young chick!
However, now I know it's an Americanism, I might switch.
E
Conquistaremos Europa con los vientres de nuestras mujeres.(Osama Ben Laden)
Visita la web: LOS ABUSOS DEL ISLAM
http://lainvasion.blogspot.com/
Gurriato
2006-01-09 00:38:38 UTC
Permalink
Post by Ripolles
Que el Gurriato ,traduzca la verborrea inglesa.
Y tu Bingo Don Pelayo ,escribe en la lengua del imperio ,por fa...........
Repollas, peazo murcià, aprende idiomas, sobre todo el Cocoliche Vernáculo,
que si no logras aprobar el nivel C te van a despedir del empleo de
barrendero de la Chene.

A ver, repite:
El meu sastre és rich

GURRIATEMBERG
Ripolles
2006-01-09 02:02:03 UTC
Permalink
Mira que tienes mala leche,Gurri.
Pido que traduzcas unas letras y como te pones.
Relajate,los fachas ya no se pueden cabrear como antes.
Ahora lo normal es que les caigan dos capones en la calva.
Post by Gurriato
Post by Ripolles
Que el Gurriato ,traduzca la verborrea inglesa.
Y tu Bingo Don Pelayo ,escribe en la lengua del imperio ,por
fa...........
Repollas, peazo murcià, aprende idiomas, sobre todo el Cocoliche
Vernáculo, que si no logras aprobar el nivel C te van a despedir del
empleo de barrendero de la Chene.
El meu sastre és rich
GURRIATEMBERG
Loading...