Post by Nigel GreenwoodPost by SherLok MerfyI sometimes wonder if non-rhotic speakers know that they're dropping
awrs.
I usually spell "thought" as "thot", and I remember a Kiwi spelling it
as "thort" to indicate how she said it.
What I would expect from a Kiwi is more along the lines of "thoht".
There's a fair amount of confusion on the BBC, leading to "I sore it"
(saw) & "Maria rand I" coexisting with the pompous hypercorrection "Fah
East".
I don't think this is a 'pompous hypercorrection' at all. My observations of
British dialects of the well-educated over these last few years is that the
non-rhotic ones fall neatly into two camps. The first insert an [r] sound as
a glide between two vowels over a word-break. The second never have any [r]
in that position. I have never met somebody who consistently has an [r]
where it matches a rhotic varieties word-final /r/ and does not otherwise -
although the vast majority of speakers believe that this is what they do. If
you listen carefully, you will almost never find somebody who has a
consistent difference between 'the law is ...' and 'the lore is ...' (or
more common words and phrases, of course).
The fact that so many people believe they make a difference is often
confirmed by occasional instances of making the difference; these are best
considered spelling-pronunciations, since at other moments, when they're not
paying attention, they revert to one of the two camps. (I'm not sure yet if
a single person switches between these two in ordinary circumstances.)
Incidentally, what you call the 'pompous hypercorrection' - the lack of
[r] - is decidedly less common amongst those from the highest social strata,
who prefer the opposite.
Neeraj Mathur